ぎょぎょっ
2011年 12月 07日
帰ってきたら・・・・・(いまじゃないですけど)
ヘアアイロン電源入りっぱなしでした・・・・
えっと・・・約12h・・いや、それ以上か。
思わず
「がびーーーん」
とつぶやいてしまいました。
用事で、外国に電話をしました。
メールしてもしても返事がこないんで、電話せなしゃーなくなり、しました。
言ってくれてることは理解できてるつもりやけど、
ヒアリングがちゃんとできてないからイマイチ自信が持てない。
「あの~このサイト経由で予約したんですけど~確認したいんだけど~」
「どのサイト?」
「○○っていうウェブサイト」
「@@@@@@@@@@@@@(ヒアリング不可能)」
「あ、Ref Noあるっ!」
「OK」
「1111-1111111(Ref Noを告げる)」
「@@@@@@@@@@@@@@@@」 しかしこちらは少しだけ聴きとれた単語から類推可能。
私が予約した期間の値段設定をしてなかったのと、システムダウンしてたから、
私が予約した分は成立してない
「じゃあ、新しく予約するん?」
「そう、@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@」
ん~直接予約とるのかサイト経由でいいんか分からんけど、訊く脳みそもない。
「@@@@@@@@@@@@@@@@@@」
これまた聞き取れないけど理解(笑)。
情報書いたメールしてあげるわ みたいな
「OK,私のアドレスはねぇ~~」
しかし、一瞬「@」が通じず焦る。
しかし数分後、メールがきたぁ~~~~~~~~!
そのメールを読むと、やっぱり、私の理解(「@@@@@@@@@@@」のとこ)は、合ってたので、
ニュアンスで「OK」と言っていても支障はなかった様子(笑)。
とはいえ、電話だとジェスチャーも何も使えないから、
実際に人としゃべるより、何倍も難しい。
一瞬、泣きそうでした。
いったんキャンセルして、再予約で、正規値段にもなり、
一安心!
しっかし・・・相変わらずヒアリング能力は3割程度ですね(笑)。
少しはマシになったかと思ってましたが、よくわかりました。
周りの英語話す方々が、分かりやすく喋ってくれてるからだと。
それにしても、英語の国のはずなのに、聞き取りにくい。
やっぱ、イタリア語とかケニアとかの英語のほうが、日本語発音に近くなる分、
聞き取りやすいです(笑)。
ヘアアイロン電源入りっぱなしでした・・・・
えっと・・・約12h・・いや、それ以上か。
思わず
「がびーーーん」
とつぶやいてしまいました。
用事で、外国に電話をしました。
メールしてもしても返事がこないんで、電話せなしゃーなくなり、しました。
言ってくれてることは理解できてるつもりやけど、
ヒアリングがちゃんとできてないからイマイチ自信が持てない。
「あの~このサイト経由で予約したんですけど~確認したいんだけど~」
「どのサイト?」
「○○っていうウェブサイト」
「@@@@@@@@@@@@@(ヒアリング不可能)」
「あ、Ref Noあるっ!」
「OK」
「1111-1111111(Ref Noを告げる)」
「@@@@@@@@@@@@@@@@」 しかしこちらは少しだけ聴きとれた単語から類推可能。
私が予約した期間の値段設定をしてなかったのと、システムダウンしてたから、
私が予約した分は成立してない
「じゃあ、新しく予約するん?」
「そう、@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@」
ん~直接予約とるのかサイト経由でいいんか分からんけど、訊く脳みそもない。
「@@@@@@@@@@@@@@@@@@」
これまた聞き取れないけど理解(笑)。
情報書いたメールしてあげるわ みたいな
「OK,私のアドレスはねぇ~~」
しかし、一瞬「@」が通じず焦る。
しかし数分後、メールがきたぁ~~~~~~~~!
そのメールを読むと、やっぱり、私の理解(「@@@@@@@@@@@」のとこ)は、合ってたので、
ニュアンスで「OK」と言っていても支障はなかった様子(笑)。
とはいえ、電話だとジェスチャーも何も使えないから、
実際に人としゃべるより、何倍も難しい。
一瞬、泣きそうでした。
いったんキャンセルして、再予約で、正規値段にもなり、
一安心!
しっかし・・・相変わらずヒアリング能力は3割程度ですね(笑)。
少しはマシになったかと思ってましたが、よくわかりました。
周りの英語話す方々が、分かりやすく喋ってくれてるからだと。
それにしても、英語の国のはずなのに、聞き取りにくい。
やっぱ、イタリア語とかケニアとかの英語のほうが、日本語発音に近くなる分、
聞き取りやすいです(笑)。
by diamante18
| 2011-12-07 01:01
| ぶつぶつ